Chantal Enguehard
Traitement automatique de la langue naturelle
Thème 1 : Terminologie
-
Acquisition en corpus
-
Reconnaissance des variantes.
Ces travaux de recherche sont guidés par l'observation de la langue
en corpus selon des statistiques ou des heuristiques, avec le minimum de
connaissances linguistiques.
Voici quelques réalisations :
- ANA, un logiciel d'extraction automatique de terminologie.
- SYRETE, une bibliothèque de programmes C++ de reconnaissance de termes dans des textes.
Thème 2 : Langues peu dotées
Quelques publications
Logiciel ANA
-
Enguehard, C.,
Acquisition de terminologie à partir de gros corpus.
Informatique & Langue Naturelle, ILN'93, Nantes, p. 373, 384, Décembre 1993.
- Enguehard, C., Pantéra, L.
Automatic Natural Acquisition of a Terminology.
Journal of quantitative linguistics, vol.2, n°1, p.27-32, 1995.
- Chantal Enguehard.
Apprentissage de schémas lexicaux pour l'acquisition de candidats-termes.
A3CTE (Applications, Apprentissages et Acquisition de Connaissances à partir de Textes Electroniques), RFIA'2001, Grenoble, 2001.
Utilisation du logiciel ANA pour aider à construire une ontologie d'un domaine
Fabrice Even, Chantal Enguehard.
Extraction d'informations à partir de corpus dégradés.,
TALN'2002, Nancy, 2002.
Égalité-souple
- Chantal Enguehard,
Flexible-equality of terms: definition and evaluation.
in Henrik L. Larsen, Janusz Kacprzyk, Slawonir Zadrozny, Troels Andreasen, et Henning Christiansen, eds., Proceedings of the International Conference on Flexible Query Answering Systems, ISBN 3-7908-1347-8, pp.289-300, 2000.
Multilinguisme
- Béatrice Daille, Chantal Enguehard, Christine Jacquin, R.L. Raharinirina, B.S. Ralalaoherivony and Christian Lehman.
Traitement automatique de la terminologie en langue malgache.
in Ressources et évaluation en ingénierie des langues, pp. 225-242, Karim Chibout and Joseph Mariani and Nicolas Masson and Franoise Néel eds., collection Actualité scientifique - Universités Francophones, ISBN 2-8011-1258-5, 2000.
Dernière mise à jour le 24 mai 2002